Встарь > Разделы и темы > Пути хождений. Дорожная сеть. Почта и связь > Хождения: кто, когда, куда, как и зачем > Иные этнические системы (XVII век)
4. Пути хождений. Дорожная сеть. Почта и связь
Хождения: кто, когда, куда, как и зачем. Иные этнические системы (XVII век)
Ведомость, Путь в Рим, Гагара, Гюльденстиерне, Бурх и Фелдтриль, Логан, де Фрис
Статья № 1
Ведомость о Китайской земле, 1669
А от
А дороги в Китай через два калмыцкие Албаевы и Селгины улусы (кочевья) есть розные и не нужные хлебом и водою; а рек в Китаех мало; а промеж тех улусов кочюют мугалы и тюмети в розных местех; и хлеб купить есть где, а безводных мест болши суток не живет, разве куда поведет незнаючи худой вож (Проводник, вожатый — Прим. ред.); а вожей дают тайши (Калмыцкие князьки — Прим. ред.) и за невеликие подарки, без найму...
А в Ындею великую ис Китай ходят сухим путем, а ходу осмь месяцев, а в дороге степми, только перебродят три реки.
А царя индейского называют Шанджан. От него есть посаженники и иные цари индейские, только он над ними большой.
Источник: [17.26]
Статья № 2
Путь в Рим от Сигурда Йонссона из Кнэра, конец XVII
Итинерарий содержит перечень городов и расстояний между ними от Любека до Рима, по важнейшему пути из Скандинавии на юг через Центральную Европу. Этим путем пользовались скандинавские как купцы, так и паломники. Расстояние между городами исчисляется в немецких милях до Больцано и в галльских милях от Больцано до Рима.
В скобках — современные названия; увеличение карты — левым кликом.
От Лубику (Любека) до Мюльни (Мольна) 4 мили, до Тертинборга (Альтленбург) 5 миль, до Люнеборга (Люнебург) 2 мили, до Судборга (Зудербург) 5 миль, до Врунсвика (Брауншвейга) 11 миль, до Гослера (Гослар) 6 миль, до Аустур Роду (Остерроде) 4 мили, до Дудерстада (Дудурштадт) 3 мили, до Мьолухуса (Мюльхаузен) 5 миль, до Исмака (Эйзенах) 3 мили, до Брейдинга (Брейтунген) 3 мили, до Мейнинга (Мейнинген) 11 миль, до Миолестада (Мельрихштадт) 2 мили, до Хийястада (Нёйштадт) 2 мили, до Менингстада (Мюннерштадт) миля, до Вирцинборга (Вюрцбург) 8 миль, до Оксенпорта (Оксенфурт) 3 мили, до Роттинборга (Ротенбург) 5 миль, до Тенгильсбий (Динкельсбюль) 5 миль, до Нюйастада (Доннауворт?) 5 миль, до Аугеборга (Аугсбург) 6 миль, до Бланкаберга (Ландсберг) 6 миль, до Сванга (Шонау) 4 мили, держаться так до долины Трента (перевала Бреннер в Альпах), до церкви Бардар (Пантенкирхен) 6 миль, до Исинбриггью (Инсбрук) 8 миль, до Матрана (Матрей) 3 мили, до Стортинга (Штерцинг) 1 миля, до Бригдса (Бриксен) 4 мили, до Клюца (Клаузен) 2 мили, до Боца (Больцано) 4 мили, до Тренто 32 галльские мили, до Бернар Клюца (Бренер Клаузе) 40 миль без двух, до Бернара 12 миль, до Феры (Феррары) 50 миль без двух, до Болоньи 30 миль, до Флоренции по пути монахов 56 миль, до Сены (Сиена) 28 миль, до Ромаборга (Рима) 40 миль, а вокруг самого Рима и Латрана 4 мили, до церкви св. Петра 4 мили.
Источник: [17.38]
Статья № 3
Василий Гагара, 1634–1637
Хождение казанского купца в Иерусалим и Египет
...и хотел ити на Кафу, и мне русски невольники сказали: куды ты идешь через Крымскую землю?
Источник: [17.40]
Статья № 4
Аксель Гюльденстиерне, 1602 (†1603)
Принц датский Ганс, жених Ксении (Аксинии, дочери Годунова) отправляется в путь... прибыл в Тушино 18 сентября
Источник: [17.45]
Статья № 5
Альберт Бурх и Иоган фан Фелдтриль, 1630–1631
Гонец добирался из Голландии в Москву 86 дней:
Источник: [17.51]
Статья № 6
Джосиас Логан, 1611
Выдержки из двух писем Джосиаса Логана с Печоры
К мистеру Гэклюйту — пребенду Вестминстера31
Зимой сюда в Пустозерск* приезжают до двух тысяч самоедов со своими товарами, среди которых могут быть и такие, о которых мы никогда и не мечтали. Так, случайно кто-то доставил нам кусок слоновой кости32, которую он якобы купил у самоеда. Здесь есть также люди, называемые тунгусами (Tingussies), страна которых находится за реками Обью и Тазом (Taes) и доходит до большой реки Енисея, — хорошей и большой реки, которая впадает в море Няромское33. По-видимому, она [страна эта] находится недалеко от Китая. Поэтому вы можете понять, какие надежды возлагаются на это предприятие, если, с Божьей помощью, его удастся осуществить как следует.
Июля 24-го 1611 г.
Из другого письма, с Печорыв 16-го августа
Русские и пермяки ежегодно торгуют с жителями берегов Оби и местности, лежащей за ней. Они едут туда морем через большую бухту за Печорой, называемую Югорский Шар, в которую впадает четыре реки; самая восточная из них называется река Кара34, что значит Черная река. Пройдя ее, они входят в другую, называемую Мутной рекой35; затем они подходят к волоку, т. е. полосе земли в три версты, через которую они перетаскивают свои лодки и товары, и таким образом доходят еще до одной реки, называемой Зеленая река36, которая доходит до Оби. В нее впадает с восточной стороны река Таз, образуя общую губу с рекой Обью. Эта река мелкая, но настолько широкая, что, говорят, человек едва может различить противоположный берег, и имеет много островов.
Кроме того, за Тазом имеется еще большая река, называемая Енисеем, которая, говорят, больше и глубже Оби. Никто не знает, на каком протяжении она течет, хотя вверх по течению ее уже плавали по четырнадцать дней. Этого нельзя узнать от местных жителей, которые называются тунгусами и являются особым народом. Самоеды же говорят, что видели белый город, который, казалось, был построен из камня, но они не посмели подойти к нему, чтобы убедиться в этом; и они слышали также, что у них есть [животные, имеющие] длинную гриву и хвост, которые не имеют рогов, и что копыта у них круглые и не раздвоены, как у оленей; по-видимому, это лошади.
Далее они рассказывают, что к ним вышли люди, все сделанные из железа; я полагаю, что это были люди, одетые в латы. Так как они говорят, что двести таких людей могут, по их мнению, завоевать все их царство, то из этого вы можете заключить, что они находятся недалеко от Китая и Хины37. Таким образом, я вам открыл самый большой секрет и то, что, насколько я знаю, ближе всего подходит к истине; если вы найдете это нужным, доставьте графу Сэлсбери38 копию с этого письма. Я кончаю, желая вам здоровья и благополучия в этом мире и радостей в мире будущем.
* Пустозерское городище находится в 20 км от нынешнего города Нарьян-Мар. — Прим. ред.
Источник: [17.149]
Комментарии
Статья № 7
Плавание М. Г. де Фриса, 1643
Инструкция шкиперу-командиру Маартену Герритсену Фрису и совету флейта* «Кастрикум» и яхты «Брескенс», направляющихся для исследования неизвестного восточного побережья Тартарии, королевства Китая и западного побережья Америки, а также островов восточнее Японии, богатых золотом и серебром
Желая, однако, от открытия Катая и близлежащих от него островов извлечь великую пользу как торговую, так и завоеваниями, особенно ради распространения истинной христианской религии, и учитывая, что в настоящее время ни один христианский монарх или республика не располагает такими возможностями, какие имеются у свободного нидерландского государства или ее Остиндской компании, владеющие удобно расположенным городом Батавией и еще более близко расположенными завоеванными землями в Молуккских островах и на Формозе2, которые могут быть для этого использованы, господа наши управители совершенно серьезно рекомендуют еще раз заняться такими открытиями... решили, что не следует дольше откладывать плавание с целью открытий, и послать туда флейт «Кастрикум» с яхтой «Брескенс», снабженных всем необходимым...
Опытный пилот-майор Фрач Якобсен Фиссер, Вы и другие любознательные лица предложили нам различные маршруты плавания для открытия Татарии и островов восточнее Японии с пояснительными записками...
На широте 10–15° ветра обычно направлены на юго-восток. Вы направитесь на север прямо через море к восточному берегу Японии, пока не увидите землю на широте 37°...
Мы надеемся, что Вы 20–25 мая увидите с борта восточный берег Японии и, идя в направлении на север — северо-восток, будете держать свой путь вдоль берега до тех пор, пока берег не отойдет на запад с тем, чтобы попутно узнать, где расположен крайний северный конец Японии и можно ли там встретить землю, которую японцы называют Есо (Хоккайдо — Прим. изд.): является ли она землей материка Китая или Татарии, или же это особый остров, расположенный между ними. Но на это особого времени не теряйте, а держите курс на северо-запад, пока не обнаружите берег Татарии или Китая. Оттуда идите к югу как позволит ветер и определите землю Есо, что, надеемся, удастся сделать на широте между 40° и 45°, затем идите на север вдоль берега насколько он там простирается...
После того как все самые необходимые дела в Тартарии будут выполнены, команды отдохнут и корабли будут снабжены пресной водой и топливом, вы к концу июля или самое позднее в начале августа с разрешения правителей страны и местного населения снова отправитесь под парусами, взяв курс прямо через океан к юго-востоку до долготы восточного края Японии или навстречу к востоку к западному берегу неизвестной Америки к Кабос де Фортуна, Кориентес или Мендосина Фаген, если позволит погода и ветер, определить какова страна, исследовать и оттуда следовать прямо к югу к восточному мысу Японии с видом на берег на 37(?)°, где, мы надеемся, вы будете около 20–25 августа с божьей помощью.
Оттуда вы возобновите исследования острова, богатого золотом и серебром, которые были неудачно начаты командором Матис Квастом в 1639 г.3, о чем вам переданы инструкции и дневники и которые позволят вам лучше понять результаты наблюдений с тем, чтобы избежать ранее допущенные ошибки, а также письменные отчеты, которые нам были предоставлены купцом Ферстегеном по случаю открытия этого острова, сообщающие, что будто бы в южном море на 31(?)° северной широты примерно в 400 испанских милях или 343 нидерландских расположен около Японии большой высокий остров, заселенный белым, красивым, дружелюбным и цивилизованным народом, и что этот остров чрезвычайно богат серебром и золотом, как будто об этом узнал некий испанский корабль, плывший много лет назад от Манилы к Новой Испании; по этим рапортам в 1610 или в 1611 г. король Испании отправил туда корабль, чтобы его подробно исследовать и завладеть из Акапулько в Японию. Но это плавание из-за плохой подготовки и ряда неудачных случайностей не состоялось, и с тех пор этот король оказался неспособным осуществить это полезное начинание. Отправка туда командора Кваста также кончилась полной неудачей.
Благодаря указанной информации и других сведений, мы уверенно считаем, что упомянутый остров находится восточнее Японии на указанном расстоянии и вы возобновите исследования, взяв курс к востоку от мыса Японии по параллели 37½° на 350 миль днем хорошим ходом, а ночью с малыми парусами, чтобы его не пропустить, и если упомянутый остров не встретится и еще на сто миль, чтобы быть уверенным, что он там не расположен на упомянутой долготе к северу или к югу...
Всякую твердую землю и острова, которые будут открыты, вы должны будете взять во владение светлых высокочтимых Генеральных Штатов, как суверенной республики свободных соединенных нидерландских провинций, что можете произвести в незаселенных странах или в таких, которые не имеют владения, путем воздвижения камня в знак установления владения с помещенным на нем гербом страны или флагом нашего принца, ибо такие страны принадлежат по праву их открытия и занятия, но в заселенных странах или в таких, у которых несомненно имеют повелителя, то при присоединении их необходимо иметь согласие их народа и повелителя путем полюбовного согласия, путем посадки дерева, установления камня, герба или флага принца в память добровольного их присоединения.
Но, так как, вероятно, вы как в Тартарии, так и на неизвестных островах, найдете большей частью вежливые нации и, следовательно, с законными властями, то по праву тех стран, они не могут быть взяты во владения, и они не захотят добровольно отказаться от своего суверенитета, то потребуется с подобными нациями в соответствии с их принципами заключить договор о дружбе, чему могут служить и возведенные памятники, отмеченные в ваших дневниках с упоминанием имен тех лиц, которые при этом присутствовали и еще будут со временем оказываться на службе нашей республики...
Корабли отправляются с командами из 110 смелых людей, среди которых 10 солдат на каждом корабле, хорошо снабженные амуницией, орудиями и провиантом и на двенадцать месяцев достаточных съестных припасов. Организуйте хорошо и надлежащим образом раздайте команде обычный паек, один день мясной, второй день — сало, один мутси уксуса, половина мутси жидкого масла в неделю, полтора мутси арака в день, крепкого арака на каждом корабле по две бочки для раздачи в холодные дни для команды. Но особенно важно разумно запастись питьевой водой и топливом, для чего снабдить их бочками для воды, чтобы в ней не было нужды и чтобы путешествие не прервалось из-за нехватки воды, не тратилось бы время на ее поиски. Возвращение назад экспедиции, на которую были сделаны столь большие расходы, явилось бы для всех вас большим позором, а поэтому это следует предупредить...
В замке Батавии, 2 февраля 1643 г.
Подписи: Антонио Ван Димен, Корнелис ван дер Лейн,
Иоан Маатсайкер, Июстус Сааутен, Саломон Свиф
*Флейт (староголланд. fluijt — флейта) — вид очень надёжного голландского судна дальней морской зоны, экипаж — 60–65 чел., водоизмещение — обычно 350–400 т. Особенности — удлинение мачт за счёт их составной конструкции (одной или двух (на грот мачте) дополнительных стеньг, букв. «штанг»), прочный корпус, соотношение длины к ширине от 5 раз; первое применение штурвала. Это позволяло ходить круто к ветру; скорость при попутном ветре — до 15 узлов (больше, чем у каравеллы — филологического тёзки русск. «корабль»). — Прим. ред.
Источник: [17.164]
Комментарии
ПОБЕДИТЕЛЬ ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ЗОЛОТОЙ САЙТ»
Победитель XIII Всероссийского интернет-конкурса «Золотой сайт» в номинации «Познавательные сайты и блоги»
© Lifeofpeople.info 2010 - 2024