Встарь, или Как жили люди


Гравюра
Искать информацию: в статьях в комментариях по имени автора среди наименований источников

Встарь > Разделы и темы > Культура: письменность, образование, литература и искусство > Литература. Переводы. Переводчики > Славяне и российские этносы (X век)

18. Культура: письменность, образование, литература и искусство

Литература. Переводы. Переводчики. Славяне и российские этносы (X век)

Кривошей

Статья № 1
В. А. Кривошей

Алгоритмы исторической лжи

Покупатель купит только то, что ему интересно, но интерес сам собой не появляется, его надо формировать. Оттого — то громадное количество античной литературы и написано в Средние века, после изобретения книгопечатания.

Алгоритм простой:
— Литератор: Вот, 500 лет хранилась в нашей уважаемой семье древняя рукопись, я сделал перевод на учёную латынь, давайте издадим.
— Издатель: Что ж, если читающей публике будет интересно и она книгу купит, так отчего же не издать.

Последний русский энциклопедист, Н. А. Морозов, считал, что большая часть произведений Платона сработана в испанских монастырях. Кто тогда Платон?

Его биография не должна никого удивлять — стоит только обеспечить финансирование и интерес, как тут же появятся подробные и даже увязанные друг с другом интереснейшие биографии братьев Карамазовых, Пьера Безухова и Михаила Семёновича Собакевича.

На письме, на бумаге, в литературе допускается всё!

А людям свойственно что — то выдумывать, изобретать — что — то умное, серьёзное, неожиданное. Это же естественно! Можно, собирая деньги на поездку в Далмацию, заранее сочинить песни западных славян, опубликовать их и получить гонорар для поездки, как это сделал П. Мериме (правда, не поехал). А. С. Пушкину стихи понравились, он их перевёл, мы читаем.

Справочно:
Подлог П. Мериме «La Guzla...» («Гузла, или Сборник иллирийских стихотворений, собранных в Далмации, Боснии, Хорватии и Герцеговине») сподвиг Пушкина на издание «Песен западных славян» (1834 г.).
Первым заподозрил подлог исходников Адам Мицкевич, и вскоре Мериме признался в обмане: стихи в «Гузле...» были его личными фантазиями (Прим. ред.).

Можно сочинить перевод писем двух персов, Узбека и Рики, на родину, а в письмах критически описать порядки Франции, как это сделал Ш. Монтескьё — «Персидские письма» были очень популярны, в том числе в России.

А можно и так, как это разъяснили комментаторы к главе 9 книги Константина Багрянородного. В ней упоминается город Немогард, в оригинале — Nebogardax. Так вот, исследователь Дж. Бьюри подумал и предложил конъектуру — поменять m на b. Тогда получится Nemogardax, т. е. не Немогард, а Невогард. Во франко-русском словаре это слово объясняется так: conjecture — предположение, догадка. Итого — предложил конъектуру и догадался — разница в звучании существенная, не правда ли?

Предложенной конъектурой Бьюри благоразумно ограничился. А далее историк А. Н. Кирпичников подумал и увидел похожесть в основе названия города Нево и старом названии Ладожского озера, Нево. Он тоже предположил, что речь в главе 9 идёт не о Новгороде, а о городе на Неве, т. е. на озере Нево. А это уже, оказывается, известный историкам город Старая Ладога! Итого: Немогард + (conjecture)2 = Старая Ладога. Железная логика, всем бы такую!

Думаю (в смысле — предлагаю конъектуру), что где-нибудь в историческом труде уже сказано что-то вроде: «Упоминание о старинном русском городе Старая Ладога есть уже в книге Константина Багрянородного „Об управлении империей“, написанной примерно в 948 — 952 гг., что подтверждает его древность и исконную принадлежность к европейской цивилизации». Почему бы и нет?

Справочно:
В Патриаршей (Никоновской) летописи утверждается, что сей Константин почил в 865 году... но через столетие (sic!), и уже в загробном миру, он таки наваял свой опус и передал его Instrumentum vocale (читай «электорату»). [Прим. ред.]

Так является на белый свет воображаемое, оно незаметно и многократно сливается и переплетается с действительным, меняется с ним местами, образует единое целое, и, в итоге, рождается миф.


Полный текст статьи автора «Существовал ли путь из «Варяг в греки?» — см. здесь, 0,8 Mb >>

технология подлогов историипримеры подлогов историифантомная история Древней Русиалгоритмы исторической лжикультураинтересные фактыпрофессиональное образованиекниги литературапереводыпереводчикиисториянаука

Источник: [21.63]

      |     О сайте >>   |    Обратная связь   |   

ПОБЕДИТЕЛЬ ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ЗОЛОТОЙ САЙТ»
Победитель XIII Всероссийского интернет-конкурса «Золотой сайт» в номинации «Познавательные сайты и блоги»Победитель интернет-конкурса «Золотой сайт»

© Lifeofpeople.info 2010 - 2024

▲ Наверх

0,203