Встарь, или Как жили люди


Гравюра
Искать информацию: в статьях в комментариях по имени автора среди наименований источников

Встарь > Разделы и темы > Культура: письменность, образование, литература и искусство > Библиотеки публичные и частные собрания > Славяне и российские этносы (XVIII век) > Комментарии к статье №1

Комментарии к статье №1, Жан Порше, 1938

18. Культура: письменность, образование, литература и искусство
18.8. Библиотеки публичные и частные собрания. Славяне и российские этносы (XVIII век)

Редактор сайта (26.10.2021 17:55:48)

1
В исходной статье приводится свидетельство Хранителя Парижской Национальной библиотеки о визите Петра I в Париж в 1717 году, о посещении им Королевской библиотеки и о тибетских книгах, найденных на территории России в XVIII веке.

Пётр I отправил в 1721 году в Париж карту Каспийского моря, составленную русской картографической экспедицией, проявившей любознательность: решившей, похоже, обследовать и район современного Семипалатинска...

Работа по переводу переданных Петром образцов скифских книг была поручена во Франции Э. Фурмону, который определил, что письмена — тибетские (якобы). Но о чём — непонятно.

Мне неизвестна ни судьба упоминаемых 3-х книг, ни оставшихся где-то окрест Семипалатинска 2997-ми томов: что это за книги? где они сейчас? почему эта история окутана молчанием?

2
Свод буддийский священных книг называется «Трипитака» («Три корзины»): Виная-, Сутра- и Абхидхарса-питака. Термин же «Канджут» известен как именование княжества на южном склоне Гиндукуша, в системе Памира (Пакистан?). Там проживают буришки — европеоидный народ (что крайне странно!), говорящий на изолированном языке. Сами себя буришки считают потомками воинов Александра из Македонии, то есть македонцами, то есть славянами (одним из племён Великой Скифии?).

Первый западноевропеец (англичанин Локхарт) побывал в Канджуте в 1886 году, первый русский (Громбчевский) — в 1888-ом.

Но, получается, и за двести лет до этих двух путешествий термин «Канджут» был известен в России, но ассоциировался, как тогда часто бывало, не совсем с истинным предметом такого наименования?

3
«составляет часть „Канджута“, стотомного собрания тибетских священных книг» —

Несколько вопросов без ответов:

4
Если существует корреляция меж этно-генетическими корнями жителей княжества Канджут и славянами, то для лингвистов нет проблем сейчас определить и истоки языка буришков, а также смоделировать динамику развития этого индоевропейского языка. Вполне может статься, что при нахождении «Библиотеки скифов» или её осколков та созданная модель вполне окажется ключом к переводу «тибетских книг».

#культура #интересные_факты #литература #книги #СМИ_в_древности #библиотеки_публичные #библиотеки_частные #домашние_библиотеки #история #наука
      |     О сайте >>   |    Обратная связь   |    Поддержать сайт >>

ПОБЕДИТЕЛЬ ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ЗОЛОТОЙ САЙТ»
Победитель XIII Всероссийского интернет-конкурса «Золотой сайт» в номинации «Познавательные сайты и блоги»Победитель интернет-конкурса «Золотой сайт»

© Lifeofpeople.info 2010 - 2024

▲ Наверх

0,157