▲ Наверх


Встарь, или Как жили люди


Гравюра
Искать: статьи комментарии автора источники

Встарь → Разделы и темы → Культура → Начальное образование → Славяне и российские этносы (XXI... век)

18. Культура

18.2. Начальное образование. Славяне и российские этносы (XXI... век)

Гоголев

Статья № 1
А. К. Гоголев

РПЦ как локомотив, утягивающий Россию в пропасть глупофилии

Поначалу энергично взглянем на текст:

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета: не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

Люди с большой практикой чтения даже и не заметят подвоха, «проглотив» этот текст на раз-два! В чём же состоит «фокус» быстрого прочтения этой химеры, но кажущейся таковой лишь на первый взгляд?

По мере освоения грамоты мы перестаём проговаривать каждую букву по отдельности, очень быстро переходя к слоговому чтению; со временем, с наращиванием навыков общения с книгой мы запоминаем и начинаем читать слова целиком, но при соблюдении двух правил: первая и последняя буквы каждого слова должны оставаться на своих местах (1), при этом в слове возможны любые внутренние перестановки букв, но без их потерь (2).

Но и это не предел совершенства навыков чтения: натренированный распознаванием слов человеческий центральный процессор (т. е. мозг) вполне может справиться и с блоковым чтением, с распознаванием текста не по алгоритму слово-за-словом, и даже не фраза-за-фразой, но целыми блоками — абзацами и целыми страницами. Главное условие успеха в освоении этой техники скорочтения1 состоит в способности подавить внутреннюю артикуляцию, развить боковое зрение и подразумевается как само собой разумеющееся присутствие жажды знаний, которая, естественно, уже должна была быть ранее конвертирована в значительный опыт прочтения текстов традиционным способом слово-за-словом.

*

Мы привыкли к тому, что слова на письме отделяются друг от друга. Но так было не всегда и не у всех народов.

Зороастрийская поэма Бундахишн (Сотворение основы) только с переводом на пехлеви стала содержать точки для отделения слов.

Авеста. Зороастрийский фрагмент поэмы Бундахишн (Сотворение основы)
Авеста. Зороастрийский фрагмент поэмы Бундахишн (Сотворение основы). Пехлеви
Фрагмент Летописи Авраамки
Фрагмент Летописи Авраамки

С образчиками текстов на церковно-славянском в хорошем качестве изображений можно ознакомиться на сайте Лавры; фрагмент Летописи Авраамки, в которой хоть где-то встречаются точки для разделения слов — см. скрин.

И древние евреи (иврит), и арабы, и персы (авестийский язык), и индийцы (санскрит, деванагари), и славяне не отделяли на письме слова друг от друга, знаков препинания не было как и прописных букв, вёрстка текста (главы, абзацы, заголовки разных уровней, таблицы...) отсутствовала. Более того: и иврит (язык ТаНаХа — книг Ветхого Завета), и арабский (язык Корана) не содержат в алфавите кратких гласных; в арабском все корни слов состоят только из согласных; арабский обходится двадцатью восемью буквами (хоть и в четырёх написаниях), а иврит довольствуется вообще только двадцатью двумя. Тезис «чем древнее язык, тем примитивнее алфавит» не выдерживает критики: в кхмерском 72 буквы, а славянской рунице — за сотню.

Оставлю в стороне первое тысячелетие от РХ (не верю ни одному тексту этого периода не на камне!), но во втором тысячелетии в Западной Европе потоки слов на латыни уже все записывались «квантованным строем», с отделением слов друг от друга. Более того, не могу привести источник информации, но точно помню, чтó в нём говорилось: обучение грамоте велось в Европе через запоминание слов целиком (sic!). Иначе говоря, надобность в подавлении артикуляции при переходе к блоковому чтению исключалась ещё на ранней стадии обучения! Если это так, то — это гениально!

Существование раздельного написания слов в Западной Европе подтверждается, в частности, сохранившейся копией Новгородской скры (договора) от XIII в. на нижненемецком языке, где пробелы меж словами присутствуют, также встречаются знаки препинания (точки) и заглавные буквы в начале предложений (см. исследование Е.Р. Сквайрс и С.Н. Фердинанд >>).

Да и в эпохальном труде Германа Отшельника (Codex Gigas >>) в том же XIII веке слова также отделяются друг от друга специальными знаками или пробелами.

То есть за 500 лет (sic!) до реформ Петра европейские тексты внешне выглядели уже вполне современно. Почему же опыт соседей по отделению слов на письме друг от друга оказался на Руси не востребован ещё в том же XIII веке? Ведь же очевидно, что европейская вёрстка текста куда более понятна, чем целая куча текстов чисто религиозных корней! Меж тем попы — главные«историки» страны — утверждают, что письменность везде и всегда создавалась исключительно под задачу переноса на носитель священных текстов: книг Библии (ТаНаХа), Корана, Авесты, корпуса буддийских книг Трипитаки etc.

На каракули Петра сплошным потоком символов — его письмо матери, царице Наталье Кирилловне, из Переяcлавля — можно глянуть здесь >>

Однако отсылка к отсутствию здравого смысла у попов и светских смотрящих — это из серии штампов о якобы дремучести элит как Древнего мира, так и Средних веков. Ничего подобного! Имена интеллектуалов Руси можно перечислять десятками; чего стоит, например, министр иностранных дел при Иване III, думный дьяк Фёдор Васильевич Курицын — знаток четырёх иностранных языков (в том числе венгерского).

Скорее, всё много проще и противнее, по четырёхчастному алгоритму: бог не может говорить на языке людей (1), для его общения с людьми нужны попы, слуги только бога (2), попы должны иметь на руках текст указаний бога (3), текст не должен быть понятен пастве, иначе какой же это текст от бога, который понимают даже Instrumentum vocale — по-Аристотелю, неодушевлённые предметы, обладающие способностью речи (4)? Проще говоря, стиль письма сплошным потоком символов — это всего лишь религиозная криптография, источник надувания щёк попов и, естественно, в конечном итоге — основа их власти и источник их доходов.

Можно сравнить эту ситуацию с другой, которая сложилась в отношениях Россия–Китай на забайкальской границе Кяхта–Маймачен в XIX веке. Китайский император издал тогда указ о запрещении обучения русских купцов китайскому языку и, наоборот, о необходимости китайским купцам прилежно изучать русский, — а чтобы никакие торговые, да и государственные секреты не перетекли из Китая в Россию, но чтобы русские секреты были известны в Пекине!

И вот теперь вопрос: и носители языка Авесты, и языка деванагари, и арабского — где они к XX веку оказались в цивилизационном развитии в сравнении с Западной Европой? Не там же, где Россия оказалась перед реформами Петра, которые положили конец насаждению в стране исключительности клириков и их монополии на образование в момент, когда теократическое государство первых Романовых уже отбросило Россию от новейших достижений науки и культуры не менее, чем на 300 лет?

Пётр выкинул из алфавита 8 букв для вокализации звуков, уже давно не использовавшихся в устной речи, и только юс малый был вскорости «реинкарнирован» в букву я. Кроме того, — и что очень трудно переоценить! — царь ввёл арабские цифры, то есть император ввёл в стране десятичную позиционную систему счисления вместо царящей непозиционной, чем заполнил оптимизмом истоки революции в области точных наук, и эта реформа Петра открыла многим детям путь в большую науку, путь к знаниям. Именно с этих реформ начался закат Эпохи Моли на Руси и начался долгий забег-догонялки России за успехами Западной Европы, чей уходящий поезд к 1700 году был уже еле виден на горизонте.

Почему же этнические системы, имевшие куда более древние корни и историю, чем этносы Западной Европы, в X веке, находясь в равных стартовых условиях с Западной Европой, так катастрофически провалились потом в нищету и бескультурье? Конечно, причина всегда лежит в системе образования, а следовательно, в системе письменности, счёта и, соответственно, в доступности их освоения.

Уровень всеобщего образования нации является базовым условием её процветания. А вот с этим процветанием было и есть на Руси совсем туго! Не так ли? Значит, обратной логикой — коль на Руси с процветанием было и есть туго, то почти (т. е. кроме эпохи СССР) всегда было и есть туго и с образованием! Не так ли?

Но вот и другой вопрос.
Если, как утверждают лингвисты, за тысячу лет язык любого народа меняется до неузнаваемости, то каким образом русский язык оставался неизменным на письме более семи сотен лет? Разве способ написания потоков слов, наличие знаков препинания и наконец вёрстка текста не являются изменяемыми элементами (параметрами, свойствами) языка так же, как и сам язык? А если являются, то каким образом документы XII и XVII веков внешне оказываются близнецами-братьями?

Естественно, специалисты по палеографии возразят мне. Но я не имею в виду одинаковость графических форм букв. К тому же я веду речь об оригиналах документов, а не об их копиях, написание которых почему-то признаётся лейб-историками синхронным указанным тем или иным векам исходного творчества попов (sic!).

Книга на Руси вплоть до эпохи Петра Великого имела статус «удачного вложения капиталов»; к примеру, экземпляр Нового Завета стоил в середине XVII баснословные 4 рубля, при этом не религиозные книги отсутствовали напрочь; на границе такие у «путешественников» и купцов изымались и уничтожались! Даже отнюдь не бедные люди являлись обладателями весьма скромных собраний книг: так, личная библиотека схиромонаха начала XVII состояла лишь из 43 книг  — это грандиозный для тех времён объём! Что же говорить о миллионах крестьян-хрестьян? Лишь в 1814 г. в стране открылась первая публичная библиотека с фондом в 7009 книг. — Вот и опять мы получаем лаг если не в 500, то точно в 300 лет отставания России от Западной Европы в согласии с теорией Гумилёва. Не так ли?

Возможно, кто-то уже догадался о содержании идей у конечной точки рассуждений. Похоже, и речь, и письменность имеют природу, созвучную электрону, — они, и речь, и письменность, могут быть одновременно дискретными и волновыми, а письмо имеет также и свой спин, т. е. направление письма (направление «вращения»): слева направо или обратно, или же, как частный случай, чередующуюся систему спинов, бустрофедон.

Свойство «дискретность» отражает квантованность строя речи, состоящей из элементов-слов, отображаемых в слоговых системах на письме отдельно (речь — через паузу, на письме — через пробел или иначе).

Волна — это не разделяемый паузами поток «квантов»-слов, так же сплошным потоком и записываемый на носителях информации. Ведь и в разговорной речи люди не отделяют слова друг от друга; если вывести на осциллограф ход звуковых колебаний речи одной быстро высказанной фразы, никаких пауз на экране видно не будет. И получается, что эти паузы делает мозг при обработке информации как акустической, так и зрительной, при обработке графем письма? Спрашивается тогда: а зачем делать паузы при письме, если мозг вполне успешно справляется с отделением слов (понятий) друг от друга? Но тогда получается, что «центральный процессор» предков работал куда шустрее, чем у нас? Или на других принципах? Или сплошной поток информации — это наследие от предыдущей Расы людей (о пяти Расах — см. здесь >>)

Но не всегда. Известно, что при общении с людьми, которые страдают аутизмом, совершенно недопустимо говорить быстро и длинными фразами; слова должны звучать с хорошей дикцией, чётко, паузы между словами совершенно необходимы, а фразы должны быть при этом короткими. В противном случае аутист ничего не поймёт.

Значит, аутизм — это сбой способности мозга быстро разделять поток звуков на слова? Но если мозг аутистов может работать только в дискретном режиме, то не означает ли это, что двойственная, корпускулярно-волновая природа речи и письма есть свойство, приобретённое человеком? Как приобретённое? Или же утерянное?

Скажу страшное. Аутизм — это крик-предупреждение Природы: «Вот что будет с человечеством Пятой Расы, если оно не одумается и всерьёз не займётся развитием образования, отбросив в сторону свою лень и жажду вкуса». Ну, а судя по словарному запасу авторов Саги распятой Совести, а также дискретному и краткому стилю письма, остаётся предположить, что авторы библейских книг либо сами были аутистами, либо понимали, что только страта аутистов может быть их паствой.

Всё в природе стремится к минимальной энтропии, и если отучать мозг от его древней квантовой способности, то человек неминуемо начнёт деградировать. Обезьяна — это то, во что на финише процесса деградации превратится человек. И это уже было в истории его пяти Рас.

Занимательная историяЭпохи Моли в Россииэлитарность образованияобразовательная катастрофа Россииволновая природа языкаприрода аутизма

Источник: [21.151]
Комментарии



Пользовательское соглашениеО сайтеОбратная связь

ПОБЕДИТЕЛЬ ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ЗОЛОТОЙ САЙТ»
Победитель XIII Всероссийского интернет-конкурса «Золотой сайт» в номинации «Познавательные сайты и блоги»Победитель интернет-конкурса «Золотой сайт»

© Lifeofpeople.info 2010–2018

0,111