▲ Наверх


Встарь, или Как жили люди


Гравюра
Искать: статьи комментарии автора источники

Встарь → Разделы и темы → Культура → Язык. Письменность. Алфавит → Славяне и российские этносы (...VIII век)

18. Культура

18.1. Язык. Письменность. Алфавит. Славяне и российские этносы (...VIII век)

Авраамка, Чудинов, Леднёв, Преображенский, Сокол-Кутыловский

Статья № 1
Летопись Авраамки

О греческой грамоте, называя при этом буквы словами; о переводе книг ТаНаХа с еврейского на греческий (Септуагинта), и о дате крещения Руси в 961 году, а не в 988-ом

Летопись Авраамки. О греческой грамоте, называя при этом буквы словами; о переводе книг ТаНаХа с еврейского на греческий (Септуагинта), и о дате крещения Руси в 961 году, а не в 988-ом

алфавитрусскийсозданиекириллицасептуагинта36 букв

Источник: [19.12]
Комментарии

Статья № 2
В. А. Чудинов

Руны Макоши как источник рун Рода

Руны Макоши могут быть источником рун Рода, но для демонстрации этого следует внимательно вглядеться в руны Макоши. Для такого более подробного анализа следует обратиться с уточнённому силлабарию рун Макоши, который удалось сделать на основании более внимательного рассмотрения примеров в этой книги. Сразу же замечу, что уточнённые знаки носят нерегулярный характер, то есть характеризуют скорее тенденцию, нежели правило, обязательное для исполнения всеми пишущими руны Макоши. Эти значения я представил на рис. 116.

В.А. Чудинов. Расшифровка древнеславянского текста на рунице

Вглядимся в получившийся силлабарий.
Наибольшие уточнения затронули руны для изображения гласных. Хотя эти руны по-прежнему представлены одной палочкой, но характер этой палочки различен. Так, вертикальный наклон характерен для звуков переднего ряда, в первую очередь И Е; при этом основным, полноценным звуком выступает И, тогда, как Е оказывается лишь его половинкой. Напротив, звуки непереднего ряда изображаются с диагональным наклоном. Йотация передаётся ограничительным штрихом сверху (в надписи эль Недима все три звука И были йотированы, и поэтому...)...

руны Родаруны Макошисиллабарий

Источник: [21.44]

Статья № 3
В. С. Леднёв

Критерий «первой буквы»

Замечено, что буквы древних алфавитов естественного происхождения являются первыми буквами слов, служивших названиями иероглифов в предшествующих системах письма. (Далее увидим, что и буквы нашей азбуки в этом смысле не являются исключением.)

Базовая русско-венетская азбука начала первого тысячелетия до н. э.

В.С. Леднёв. Базовая русско-венетская азбука начала первого тысячелетия до н.э.; [21.61]

Результаты ретроспективного анализа происхождения букв русско-венетской азбуки

Иначе говоря, буквы древней русско-венетской азбуки должны соответствовать первым звукам соответствующих слов древних венето-русских названий объектов, обозначавшихся материнскими иероглифами. Иллюстраций может служить тот же пример происхождения буквы Т, которая является первой буквой в древнем русском слове топор. Подчеркнём, что только в таком случае можно предположить происхождение буквы Т от иероглифа «топор».

В.С. Леднёв. езультаты ретроспективного анализа происхождения букв русско-венетской азбуки; [21.61]

Если бы наша азбука была заимствована у некоего народа, говорившего на другом языке, то буквы азбуки совпадали бы с первыми буквами слов этих, других, языков, слов, обозначавшихся соответствующими иероглифами. Критерий «первой буквы» таким образом, связан с этнолингвистической принадлежностью исследуемых систем письма.

Рассматриваемый критерий не является критерием жёсткого действия: он лишь сужает поиск до нескольких вариантов. Это связано с тем, что названия некоторых букв финикийской и греческой систем письма, как увидим далее, начинаются с той же буквы, что и в древней русско-венетской азбуке. Подобная картина наблюдается в приведённом выше примере с топором, который в финикийском варианте именуется «taw», а в греческом — «тау».

В таких случаях придётся прибегать к использованию дополнительных критериев, позволяющих, условно говоря, переводить критерий «первой буквы» в ранг критерия жёсткого действия.

азбукарусскаякритерии

Источник: [21.61]

Статья № 4
В. А. Преображенский, 1854

Тверская губерния

При изысканіяхъ ?. Н. Глинки, сдѣланныхъ имъ о сопкахъ или курганахъ при впаденіи рѣчки Каменки въ Медвѣдицу въ Бѣжецкомъ уѣздѣ, замѣчено множество окаменѣлостей...
Попадаются камни съ таинственными надписями; а нѣкоторые какъ будто обвиты лентами и веревками, въ видѣ узоровъ и буквъ. Все это разсѣяно, по болотнымъ долинамъ, пустошамъ и полямъ.

Россиядокириллическая письменность

Источник: [19.146]

Статья № 5
О. Л. Сокол-Кутыловский

Краткая история Рутвельского креста

Сооружение этого 5.5 метрового креста датируется примерно последней четвертью VII века новой эры. Крест стоял около алтаря Рутвельской церкви до 1642 года, пока Ассамблея шотландской церкви не решила, что этот пережиток римского язычества должен быть уничтожен.

Решение было выполнено, но не до конца: крест разобрали и одну часть фрагментов креста захоронили на кладбище, а другую часть свалили в траншею во дворе церкви и использовали для мощения. В таком виде фрагменты креста пролежали до конца XVIII столетия, пока те остатки, что были в церковном дворе, не помешали начавшейся реконструкции здания церкви.

 Рис. 1. Крест во дворе церкви (вид спереди, ч/б фото сделано около 1880 г.) и крест внутри церкви в наше время (вид сзади) и его некоторые фрагменты (цветные фото). http://www.zovu.ru/yaz/sk010.gif
Рис. 1. Крест во дворе церкви (вид спереди, ч/б фото сделано около 1880 г.) и крест внутри церкви в наше время (вид сзади) и его некоторые фрагменты (цветные фото).

Спустя двадцать с лишним лет после этого на сохранившиеся фрагменты креста обратил внимание преподобный Генри Дункан, министр по делам церкви округа Dumfriesshire, который заинтересовался этим памятником язычества и решил его сохранить и даже восстановить. Часть панелей креста к тому времени была уже утрачена, некоторые фрагменты были повреждены. В частности предполагается, что была полностью утрачена панель со сценой Рождества Христова. Восстановленный крест был установлен во дворе церкви (Рис. 1, слева), а в 1887 году, стараниями преподобного Джеймса Макфарлана, крест был размещен в здании самой церкви, где сейчас и находится (Рис. 1, цветные фото).

Древняя Англо-Саксонская литература

Во всех энциклопедиях, справочниках и учебниках утверждается, что на Рутвельском кресте англо-саксонскими рунами записана поэма в стихах о распятии Христа. Собственно эта поэма и является той самой древнеанглийской литературой.

Вот текст поэмы.

The Ruthwell Cross crucifixion poem
God almighty stripped himself //when he wished to climb the cross // bold before all men // to bow I dared not // but had to stand firm...

Интересно, что сами англичане ни одного слова из этой поэмы прочесть не смогли, а перевод этой поэмы с древнеанглийской рунической надписи на современный английский приписывают некому итальянскому паломнику. Латинские надписи, имеющиеся на том же кресте, почему-то древней литературой не считаются, несмотря на то, что они в большинстве своем так и не прочитаны. По-видимому, априори полагают, что это цитаты из Библии или подписи изображенных персонажей. Или не нашлось христианского паломника, хоть немного владеющего латынью.

Поскольку на ларце из Британского музея оказался русский рунический текст, то можно попытаться прочитать и руническую надпись на Рутвельском кресте. Тем более, в Северной Европе никаких других древних рунических надписей, кроме славянских, не встречается. К сожалению хороших изображений фрагментов с руническими надписями нет, но на сайте Британского музея есть ссылка на публикацию Александра Гордона «Itinerarium Septentrionale, a Journey thro’ most of the Counties of Scotland, and those in the North of England», изданную в Лондоне в 1726 году, где приведена хорошая прорисовка двух боковых панелей с руническими надписями. На Рис. 2 слева показана эта прорисовка.

Рис. 2. Прорисовка двух боковых панелей Рутвельского креста (слева) и прорисовка рунического текста одной из боковых панелей, размещенная в Интернете в электронной энциклопедии. http://www.zovu.ru/yaz/sk020.gif
Рис. 2. Прорисовка двух боковых панелей Рутвельского креста (слева) и прорисовка рунического текста одной из боковых панелей, размещенная в Интернете в электронной энциклопедии.

На правой боковой панели креста на Рис. 2 видны практически все рунические знаки. Хотя есть разночтение в нескольких знаках со второй прорисовкой (из Интернета), этот текст можно прочесть. В скобках даны поясняющие слова, которых нет в тексте.

На правой панели креста, вверху, в переводе на современный русский язык, написано:

«Это Ра-Яра (почитатели) говорят (верующим в) Ра-Волка»

На правой панели креста с левой стороны (почти дословно):

«Дар храма Господа Бога Яра, чтобы не жили (во) тьме, бо божий закон не установлен им, требует их к Яру звать. Закройте (веру в) Ра то Волчье, так как жизнь по иному устроена»

На правой панели креста с правой стороны:

«Ра-Волка некогда установил Рим, даром дал Ра он, взяв Русь, он не вечен Ра-Волче. Русь побив, идут (римляне), да чтут их Мать небесную воспевают люди и верят в нее»

<...>
Ну и чтобы забить последние гвозди в гроб древнеанглийской литературы, приведу пару надписей примерно того же времени и на ту же тему из той же еще не английской тогда Британии.

На Рис. 3 показана золотая монета с изображением креста и рунической надписью:

«То живой Бог вечен; Волк не вечен»

Рис. 3. Золотая монета.  http://www.zovu.ru/yaz/sk040.jpg
Рис. 3. Золотая монета.

На Рис. 4 показана прорисовка рунической надписи на Overchurch руническом камне. Надпись гласит:

«Он Волка лучше, вечного разговора о силе Волчьей, его молю. Раньше, когда жили с его Волком (с верой в Волка), то Мать дала Господа Бога»

 Рис. 4. Надпись на Оверчарчском руническом камне.  http://proxy12.media.online.ua/uol/r3-56b1092014/4fc018eeb5e77.jpg
Рис. 4. Надпись на Оверчарчском руническом камне.

Вот так Русь превращалась в Европу. Начиналось все со смены Богов, поначалу возможно родственных, или то раннее «христианство» еще не ведало Христа, а закончилось уничтожением русской культуры и русского языка...

докириллическое письмославянеруницадревняя английская литератураРутвельский крест

Источник: [8.42]






Пользовательское соглашениеО сайтеПосодействоватьОбратная связь

ПОБЕДИТЕЛЬ ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ЗОЛОТОЙ САЙТ»
Победитель XIII Всероссийского интернет-конкурса «Золотой сайт» в номинации «Познавательные сайты и блоги»Победитель интернет-конкурса «Золотой сайт»

© Lifeofpeople.info 2010–2017

0,089